|
Literature
review: EFL syllabus design (Continued). 3.4.4.
The process paradigm The
growth of the process approach and the emergence and popularity of the
'language-task' as an important unit of process syllabus design and classroom
use can be attributed in part to a dissatisfaction on the part of EFL/ESL
teachers with various method-based approaches (e.g. the 'Grammar-translation"
method, the "Direct method", the "Reading method",
the "Audiolingual method", and the "Audiovisual method"
[Stern 1983]), in addition to the problems associated
with propositional syllabi (section 3.4.3).
Thus Type A syllabi were rejected
for their interventionist, authoritarian nature, with their view of teaching
as the transmission of pre-selected and pre-digested knowledge, in favour
of "a social and problem-solving
orientation, with explicit provision for the expression of individual
learning styles and preferences" (Long & Crookes
1993:33). 3.4.4.2.
The task-based syllabus (TBS) Task-based
syllabi (TBS) justify the use of an analytic Type B syllabus on: i) its
compatibility with research findings on language learning (Hatch
1983; Ellis 1985b; Larsen-Freeman
& Long 1991); ii) its approach to content selection based on course
design principles made explicit in the 1970s (Mackay &
Mountford 1978; Widdowson 1979;
Selinker, Tarone & Hanzeli 1981; Swales 1984;
1990; Tickoo 1988); and iii) its attempt to incorporate
findings from classroom-centred research when designing materials and
methodologies (Chaudron 1988). Long and Crookes thus
adopt 'task' as the unit of syllabus analysis in an attempt to provide
an "integrated, internally coherent approach to all six phases of
programme design" (1993:9): i) needs identification;
ii) syllabus design; iii) methodology design; iv) materials writing; v)
testing; and vi) programme evaluation. Other commentaries on the use of
'task' in the syllabus and curriculum can be found in
Candlin & Murphy (1987), Prabhu (1987),
White (1988), Nunan (1989; 1993),
Legutke & Thomas (1991), Crookes & Gass (1993a;b),
Long & Crookes (1993),
Willis (1996), and Willis, J. & Willis,
D. (1996). 3.4.4.2.1.1.
Task-based syllabi - definitions. Kumaravadivelu
(1993b) offers evidence of this divergence of intention (if not confusion)
in his collection of "task"
definitions which forms the basis of the following list: ... one of a set of differentiated, sequencable, problem-posing activities involving learner and teachers in some joint selection from a range of varied cognitive and communicative procedures applied to existing and new knowledge in the collective exploration and pursuance of foreseen or emergent goals within a social milieu. (Candlin 1987:10) An activity or action which is carried out as the result of processing or understanding language. ... Tasks may or may not involve the production of language. A task usually requires the teacher to specify what will be regarded as successful completion of the task. The use of a variety of different kinds of tasks in language teaching is said to make teaching more communicative ... since it provides a purpose for a classroom activity which goes beyond the practice of language for its own sake. (Richards, Platt & Weber 1985:289) ... one of a set of differentiated, sequencable goal-directed activities drawing upon a range of cognitive and communicative procedures relatable to the acquisition of pre-genre and genre skills appropriate to a foreseen or emerging socio-rhetorical situation. (Swales 1990:76) ... a piece of classroom work which involves learners in comprehending, manipulating, producing or interacting in the target language while their attention is principally focused on meaning rather than form. The task should also have a sense of completeness, being able to stand alone as a communicative act in its own right. ... When tasks are implemented in the classroom an observer of participants' judgement will determine the degree of completeness as much as the characteristics of the task itself. (Nunan 1993:59) A language learning task is also about communication and its codes and conventions; its content can offer data on language and information about language. The content of language tasks can, therefore, be metacommunicative because its subject-matter is directly or indirectly about the means of communication and about the workings of language in use. A grammar exercise, a graded reading, or a written dialogue will serve to exemplify the workings of language by using messages to carry and reveal the code. Alternatively, a problem-solving task based upon a sample of target language in use may exploit the code as a means to involve the learner in interpreting and expressing meanings. (Breen 1987a:17) ... any structured language learning endeavor which has a particular objective, appropriate content, a specified working procedure, and a range of outcomes for those who undertake the task. 'Task' is therefore assumed to refer to a range of workplans which have the overall purpose of facilitating language learning - from the simple and brief exercise type to more complex and lengthy activities such as group problem-solving or simulations and decision-making. (Breen 1987b:23) ... for present purposes a task is taken to be an activity in which: i) meaning is primary; ii) there is some sort of relationship to the real world; iii) task completion has some priority; and iv) the assessment of task performance is in terms of task outcome. (Skehan 1996a:38) An activity which required learners to arrive at an outcome, from given information through some process of thought, and which allowed teachers to control and regulate the process, was regarded as a "task". (Prabhu 1987:24) ...a piece of work undertaken for oneself or others, freely or for some reward. ... In other words, by 'task' is meant the hundred and one things people do in everyday life, at work, at play, and in between. Tasks are the things people will tell you to do if you ask them and they are not applied linguists. (Long 1985a:89) ...a piece of work or an activity, usually with a specified objective, undertaken as part of an educational course or at work. (Crookes 1986:1) The defining characteristic of task-based content is that it uses activities that the learners have to do for non-instructional purposes outside of the classroom as opportunities for language learning. Tasks are distinct from other activities to the degree that they have non-instructional purposes (Krahnke 1987:67). ... a range of workplans which have the overall purpose of facilitating language learning - from the simple and varied exercise type to more complex and lengthy activities such as group problem-solving or simulations and decision-making (Breen 1987b:23). The
term 'task' has thus become very broad, and can imply almost any activity
in any SL classroom. It is necessary therefore to examine the philosophical
and psychological bases that differentiate TBSs from other types of syllabus
design. Breen
(1987b:164) identifies
the roots of task-based theory in 'situational' approaches to language
teaching (cf. Corder 1960), along with three other
influences:
From
these roots and from theory and research within language teaching, four
reasons for employing a
task-based syllabus can be derived:
Early attempts to implement analytic, Type B Task-based syllabi (Newmark 1964; 1966; Newmark & Reibel 1968; Reibel 1969; Macnamara 1973) had little institutional backing and no accompanying teaching materials from commercial publishers, so classroom implementation was therefore small scale and the result of individual effort and imagination (Newmark 1971; Dakin 1973; Allwright 1976). One larger institutionalized project was reported, in connection with development of the Malaysian Language Syllabus (Kementarian Pelajaran Malysia 1975; Rodgers 1979; 1984; Samah 1984), but no systematic evaluation of the programme was ever carried out, and "for reasons which appear to have been largely institutional, use of the syllabus was discontinued" (Rodgers 1979). It is only recently that some more substantial attempts to use analytic syllabi have appeared. using task as the unit of analysis (cf. Mohamad 1998). These have fallen into three distinct types of TBS: "procedural", "task" and "process". These will be examined in turn in the following pages. Continue reading this literature review: "The Procedural Syllabus" |
|
|
|
|